Organization of the senegalese educational system ; Organización del sistema educativo senegalés
. The school, in its present form, is not the product of the internal development of African societies. In the case of Senegal, the creation and development of the school network followed the French penetration. Basically, far from reducing the distance that separates the dominator from the dominated, the school has, in most cases, helped to make it impassable in order to maintain the colonial order. It should be noted, however, that in the aftermath of the Second World War, school policy was dominated by the ideology of assimilation. It is from this school that independent Senegal has inherited. It posed to the young state, among other challenges, that of building, with an extroverted school, an identity and a sense of belonging to the Senegalese nation based on the promotion of history, cultures and national languages. However, the school institution, privileged place of education, does not belong less to a global environment. Also, we are also interested in this environment. We have chosen a methodological approach favoring the analysis of educational orientation laws as well as their texting in educational programs and official instructions. ; La escuela, en su forma actual, no es el producto del desarrollo interno de las sociedades africanas. En el caso de Senegal, la creación y el desarrollo de la red escolar siguieron la penetración francesa. Básicamente, lejos de reducir la distancia que separa al dominador del dominado, la escuela, en la mayoría de los casos, ha contribuido a que sea intransitable para mantener el orden colonial. Cabe señalar, sin embargo, que a raíz de la Segunda Guerra Mundial, la política escolar estuvo dominada por la ideología de la asimilación. Es de esta escuela que el Senegal independiente ha heredado. Le planteó al joven estado, entre otros desafíos, el de construir, con una escuela extrovertida, una identidad y un sentido de pertenencia a la nación senegalesa basada en la promoción de la historia, las culturas y las lenguas nacionales. Sin embargo, la institución escolar, lugar de educación privilegiada, no pertenece a un entorno global. Además, también estamos interesados en este entorno. Hemos elegido un enfoque metodológico que favorece el análisis de las leyes de orientación educativa y sus mensajes de texto en programas educativos e instrucciones oficiales. ; ORGANISATION DU SYSTEME EDUCATIF SENEGALAIS L'école, sous sa forme actuelle, n'est pas le produit du développement interne des sociétés africaines. Dans le cas du Sénégal, la création et le développement du réseau scolaire ont suivi la pénétration française. Fondamentalement, loin de réduire la distance qui sépare le dominateur du dominé, l'école a, le plus souvent, contribué à la rendre infranchissable en vue de maintenir l'ordre colonial. Soulignons toutefois qu'au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, la politique scolaire a été dominée par l'idéologie de l'assimilation. C'est de cette école que le Sénégal indépendant a hérité. Elle posait au jeune État, entre autres défis, celui de construire, avec une école extravertie, une identité et un sentiment d'appartenance à la nation sénégalaise ayant pour fondement la promotion de l'histoire, des cultures et des langues nationales. Toutefois, l'institution scolaire, lieu privilégié d'éducation, n'en appartient pas moins à un environnement global. Aussi, nous intéressons-nous également à cet environnement. Nous avons choisi une approche méthodologique privilégiant l'analyse des lois d'orientation de l'éducation ainsi que leur mise en texte dans les programmes d'enseignement et les instructions officielles.